Thứ Hai, 31 tháng 12, 2012

NGHE ĐÀN CA TÀI TỬ CẢM TÁC

NGHE ĐÀN CA TÀI TỬ CẢM TÁC



Kính tặng Nhạc sư Nguyễn Vĩnh Bảo

Mưỡu
Nghe danh thì đã từ lâu,
Đến nay mới thực lần đầu “hữu duyên”.
Đúng là tài xứng danh truyền,
Với Trần quân ấy bạn hiền quí thay !
 
Hát Nói
Nhạc sư Vĩnh Bảo,
Một người thầy, bậc kỳ lão đàn Tranh.
Giáo sư Khê giới thiệu những chân tình,
Tài năng ấy lừng danh nhiều sáng tạo.
 
闌玉聯芳同送抱
隆情厚誼一長春
Lan ngọc liên phương đồng tống bão[1],
Long tình hậu nghị[2] nhất trường xuân.
Nhớ buổi nào bên Mỹ kết tình thân,
Rồi ở Pháp bao lần cùng trình diễn.
Nay tuổi tác với rất nhiều kinh nghiệm,
Ước mong gì truyền đến các môn sinh.
Lòng riêng tỏ chút chân tình.
19-01-2010
Nguyễn Quảng Tuân


[1] Lan ngọc liên phương : cây lan và cây ngọc cùng tỏa hương thơm, ý nói hai người bạn quí là Giáo sư Trần Văn Khê và Nhạc sư Vĩnh Bảo đều là những người có danh thơm, tiếng tốt.

Tống bão : do câu suy khâm tống bão (khâm : bụng dạ của người ta – bão : cái chí định ở trong lòng) ý nói đến tình bạn chân thành, bày tỏ cho nhau biết tất cả những cảm nghĩ ở trong lòng của mình.

[2] Long tình hậu nghị : tình cảm tốt đẹp giữa bạn bè thân mật. Cả câu ý nói tình bạn bè giữa Giáo sư Trần Văn Khê và Nhạc sư Vĩnh Bảo luôn tốt đẹp.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét